ПРЕПОДАВАНИЕ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ РУССКИМ ШКОЛЬНИКАМ

В последние годы преподавателей разных школ и университетов интересует очень важный вопрос о проблемах преподавания английской литературы в инокультурной среде или русским учащимся, и проведения дистанционных олимпиад по английскому языку и литературе. В этой статье мы попытаемся сделать понятной самую суть проблемы, потому что очень часто возникает вопрос, а не надумана ли проблема? Есть ли вообще какая-то специфика преподавания английской литературы русским учащимся, в отличие от принципов преподавания этой литературы английским учащимся?

 

Английская литература

 

Чтобы ответит на этот вопрос нужно начать немного издалека. Хочется сначала описать специфику нашего государства. Очень долго она была не очень четко . Только недавно появилось достаточно полное и точное определение и хорошая формулировка. Звучит она следующим образом. Россия – это полиэтническая цивилизация, скрепленная русским культурным ядром. Замечательная с многих точек зрения и очень четкая формулировка представлена здесь. Мы наконец-то сказали ,что мы полиэтническое государство. Не просто государство, а политическая цивилизация. Потому что очень часто на олимпиадах по английскому языку мы говорили термины «Английская культура» и «Русская культура», которых как таковых нет. Есть культура России, состоящая из разных национальных культур. Поэтому очень правильно назвать наше государство именно полиэтнической цивилизацией, но ещё не менее важным было добавить фразу «скрепленное русским культурным ядром». Здесь речь идет о том, что наше государство скрепляется именно русской культуры.

 

Русский язык и русская культура, в отличие от английской культуры, процветающей в Европе, являются тем цементирующим звено, которое и объединяет вокруг русского языка и русской литературы объединяет все другие английские культуры и другие литературы. Это очень важно, что такая формулировка уже давно, и она определяет специфику нашего государства.

 

Очень хорошо по этому поводу свое время сказал наш замечательный философ Иван Ильин. У него есть такое высказывание, что «русская культура всех примеряет, всем разрешает говорить на родном языке, всем разрешает молиться своим богам, а лучших людей каждого этноса и каждого народа забирает к себе для строительства общего Российского государства». Это очень мудрые слова, очень правильные слова.

 

Английская литература

 

Действительно, вспомните. Во времена Александра Второго министром внутренних дел был армянин Лорис Меликов, которому очень доверял наш император. Были замечательным русским полководцем был грузин Багратион. Шотландец по происхождению Михаил Барклай-де-Толли был, собственно, автором плана заманивания французов вглубь России. Это он подсказал Кутузову выход.

 

Соответственно, даже если проверить всероссийские дистанционные олимпиады по аншлийскому языкуна наличие заданий, связанных с английской литературой, сразу станет понятно, что методика преподавания и изучения английских произведений совершенно различная в наших странах.